Dám si meníčko. A džusík. A kafíčko

Když slyším některá slova, naskakuje mi husí kůže. Alergii mám především na některé nesmyslné zdrobněliny.  A čestné místo mezi nimi má výraz „meníčko,“ zvlášť poslední dobou, kdy jsou  meníčka úplně všude. 

„Tady je meníčko,“ strká mi servírka v restauraci do ruky umatlaný list papíru s nabídkou hotovek. Někde za meníčko pokládají hotová jídla, jinde akční sestavu jídelníčku na týden dopředu, kde je u každého dne uvedená jedna polévka plus jedno hlavní jídlo. A jinde zas říkají meníčko rovnou celému jídelnímu lístku. Dokonce existují i extra weby, které mají v názvu meníčko a přinášejí třeba přehled nabízených  jídel v hospodách v okolí. Už jsem ale viděla i fotbalové meníčko (rozpis zápasů někde v Horní Dolní a sousedních vesnicích) a kulturní meníčko (totéž, jen zápasy nahradila výstavka ručních prací místní organizace Šikovných rukou a sraz chovatelů holubů).

Meníčko vzniklo z francouzského slova „menu,“ které se vyslovuje „meny“. Vždycky a všude se to vyslovuje jako meny! Teda kromě vysokokalorických rychlovýkrmen s velkým M v logu, kde prodávají „bigmekmenu“ a jiná menu. Menu v pravém slova smyslu by mělo obsahovat několik chodů, minimálně ale tři: polévku nebo předkrm, hlavní jídlo a dezert. Meníčko, tedy jen polévka plus nepolévkové jídlo dohromady pod sedmdesát korun, aby se to vešlo do hodnoty stravenky, není skutečné menu.  Možná taky proto se tomu říká šíleným a odporným slovem meníčko. 

Když už jsem u toho hospodského výraziva, které mě drtí, nemůžu vynechat další slovní paskvil, a to džusík. Dlouho jsem si myslela, že to je výhradně dětský výraz. Z omylu mě vyvedl namakaný dvoumetrový svalovec, který se zeptal kamarádky barmanky: „Jaký máte džusíky?“ Kamarádka mě pak ujistila, že výraz džusík slýchává od dospělých hodně často. Asi po půl roce si zvykla a přestaly se jí hrůzou kroutit nehty na nohou. O něco líp prý snáší, když si hosté objednají kafíčko (to je oblíbené hlavně u dam vyššího věku). Mně oba tyhle výrazy připadají pekelné a toleruju je jen u dlouholetých a tedy prací už značně postižených učitelek z mateřské školy.

Taky máte slova, která vám lezou na nervy?